“ 翻訳して自然な日本語に直したわけじゃなく、漢文の漢字を出来る限りそのまま保って、読み下している。 その為に畸形(かたは)の人間が出来て見たり、狂見(きちがひみ)たやうな男が飛出したりする。
『実はこの風間さんですが、是非郡視学さんに御目に懸つて、直接に御願ひしたいことがあるさうですから。不図応接室の戸を叩(たゝ)く音がした。不健全、不健全--今日の新しい出版物は皆な青年の身をあやまる原因(もと)なんです。黒木綿の紋付羽織、垢染(あかじ)みた着物、粗末な小倉の袴を着けて、兢々(おづ/\)郡視学の前に進んだ。 ”